魁北克新移民法文課 Niveau 2 - Carte postale

12/03/2018
(Photo credit: https://www.feeduscrap.fr/fg210028/)


今天開始進行總複習,可能因為有上一次的經驗,所以除了聽力以外的項目並不會讓我特別緊張。但菲律賓同學對於口說感到壓力很大,於是我建議她回家請老公幫忙練習,結果她瞪大眼睛看著我說"No!",我問她為什麼,她說老公都會嘲笑她的口音...🙄
果真是天下烏鴉一般黑,天下的老公也都一樣白目啊!!! 好好地教老婆不好嗎?! 一定要用這種反面的激勵嗎?!

老師今天讓我們練習寫明信片分享旅途發生的事,這才發現原來寫明信片也有固定格式的起承轉合,學起來以後寫明信片就不會辭窮了!😁🤩🥰👏

Salut mon ami,
Je suis en train de voyager à Montréal. C'est très différent de votre ville! J'ai rencontré beaucoup de québécois qui m'ont enseigné des nouveaux mots en français.
La nourriture étaient trop bon! J'aimais beaucoup de la viande fumée et de la poutine. Il fasait froid en titi, mais les couleurs d'automne étaient très belle 
Je souhaite que vous pourriez voyager avec moi la prochaine fois. Bisou xxx
Rebecca 2018

翻譯如下:
嗨,我的朋友,
我正在蒙特婁旅行。 這裡和你的城市很不一樣! 我遇到了許多用法語教我新單詞的魁北克人。
食物太棒了! 我很喜歡煙熏肉和肉汁乳酪薯條。 這裡有一點冷,但秋天的顏色很漂亮 
我希望你下次可以和我一起旅行。 Bisou xxx
Rebecca 2018/12/03

沒有留言:

技術提供:Blogger.