魁北克新移民法文課 Niveau 1 - 第一天上課!

7/08/2018

終於!!!
在耍廢一年多之後,終於可以開始上給新移民的法文課了👩‍🏫

昨天晚上還沒有緊張的感覺,但身體不受控制的五點半自動叫醒,坐在客廳等鬧鐘響XD


我上的是Full-time course,周一至周五8:30-15:30。第一天上課就鬧了一個笑話,因為我沒有帶便當去上課想說要給Cafeteria一個機會,殊不知人家暑假放大假! 我只好一個人看著其他同學吃午餐...還有善良的同學想分一根香蕉給我,人真好Q_Q

課程分成正課&活動,正課的老師叫Marie-Line,是個年輕漂亮的媽媽,活動的助教叫Elvire,彷彿是大三的學生。為什麼說彷彿呢? 因為他們全程都用法語上課啊! 雖然說搭配比手畫腳大概能懂個7成,但剩下的3成不管怎樣就是聽不懂(眼神死)。還好第一堂上課的內容基本上我之前都有在師大的法語中心上過,不過我覺得我的老本很快就要吃完了嗚嗚

今天上課的內容主要就是認識同學,記住同學的名字跟來歷之類的。在UVIC的時候同學的組成很單純,大概是一半日本人+一半魁北克人,所以名字非常好記。不過現在的同學來自美國、敘利亞、伊拉克、哥倫比亞、墨西哥、古巴、瓜地馬拉、菲律賓跟柬埔寨,整個就是很難把臉跟名字搭起來。看著大家都開心的用自己的母語大聊特聊,頓時希望能看到說中文的人,不過希望幻滅,整個語言中心好像只有我一個華人😭

下午助教上課帶我們做Campus tour,不過這個校園超級小,大概只有3棟3層樓建築物,10分鐘就全部講解完了,頓時好懷念UVIC的廣大校園哦~

今日學習重點:
-Bonjour!
-Ca va?
-Comment tu t'appelles?
-Je m'appelle Rebecca.
-Je viens du Taiwan.
-Je suis Taiwanese.
-Je parle Chinois et Anglais.
-J'habite à Trois-Rivières depuis Avril.
-Comment ça š'écrit?
-Comment se ca prononce?

2 則留言:

  1. 請問您在移民局上課跟在台灣學的法文有差異嘛(大家都說加拿大法文跟法國法語有差)

    回覆刪除
    回覆
    1. 讀、寫差異不大,但某些用詞稍有不同,聽、說就差距很大了。像是中國跟台灣一樣講的是中文,口音就差很多。

      刪除

技術提供:Blogger.